游子吟(游子吟诗)

sfwfd_ve1 2024-10-26 酒店品牌 6 515

本文目录一览:

游子吟的全文是什么?

1、全文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

2、【出处】:唐代·孟郊《游子吟》【原文】:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【译文】:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。

3、全文如下:《游子吟》 唐.孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【译文】慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

4、作者或出处:孟郊 古文《游子吟》原文: 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖!《游子吟》现代文全文翻译: 兹母用手中的线,缝好了出门远行的儿子身上的衣服。她在儿子临行时密密麻麻地缝了一针又一针,心上怕的是独生子迟迟不回家。

5、孟郊《游子吟》原文:“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。”孟郊,字东野,唐代著名诗人,因其诗作多写世态炎凉和民间苦难,故有“诗囚”之称,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。《游子吟》原文翻译为慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

《游子吟》原文及注释

《游子吟》游子吟的中心思想:通过写母亲为临行的游子缝补衣服时的情景游子吟,表达游子吟了诗人对母亲的感激之情,体现了母爱的伟大。《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

古诗《游子吟》中的游子指古代称远游旅居的人。原文:《游子吟》作者:唐 孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。白话译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

这题我会!这句诗的意思是:谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?【出处】:唐代·孟郊《游子吟》【原文】:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【译文】:慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。

游子吟全诗的意思

1、《游子吟》游子吟的翻译游子吟:慈母用手中的针线游子吟,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?《游子吟》原文:【作者】孟郊 。【朝代】唐。慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。

2、古诗《游子吟》的意思:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?原诗全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。

3、游子吟全诗的意思和思想感情游子吟全诗的意思:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

4、《游子吟》这首诗表达了诗人深沉的内心情感,诗中描写了诗人即将离家远去,分离时母亲给自己缝衣服的场景。前四句采用了白描的手法,写出了慈母的形象,较后两句则是赞美了母爱,表达了自己对母亲发自肺腑的爱。

5、《游子吟》意思:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

6、《游子吟》全诗释义:儿子即将远游,母亲拿着针线为远行的儿子缝制衣服游子吟;母亲一针一线缝胡细细密密,结结实实,怕儿子出去太久衣服破损没人修补;谁敢说子女那如同小草般微小的孝心,能报答母亲如春日般温暖我们的慈母心呢!原诗:《游子吟》作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。

游子吟的诗词和意思。

唐代诗人孟郊《游子吟》译文:慈母用手中游子吟的针线游子吟,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀游子吟,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得游子吟了像春晖普泽的慈母恩情呢?原文:慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。

游子:出门远游的人。吟,吟诵。临:将要。意恐:担心。寸草:小草,比喻子女。寸草心:子女的孝心。三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春游子吟;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。归:回来,回家。

《游子吟》这首诗的意思是:慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。 临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。 谁能说象小草的那点孝心, 可报答春晖般的慈母恩惠?原文:游子吟 (唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。

如下:游子吟——作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。白话译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。

游子吟古诗意思

古诗《游子吟》的意思:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?原诗全文:游子吟 作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。

【译文】孤灯下,白发鬓鬓的妈妈正在为即将远行的儿子缝制衣裳。细细地缝啊,密密地缝,怕的是他一去几年迟迟不回。细细地缝啊,密密地缝,缝进了妈妈的牵挂和祝福。妈妈的爱,深如大海,高如蓝天,就像春天的阳光哺育了小草,做子女的将何以回报?【背景故事】《游子吟》写在溧阳。

《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言诗。这是一首母爱的颂歌。表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬之情。孟郊早年漂泊无依,一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来同住。